SESB :: Stuttgarter Elektronische Studienbibel

Bibelübersetzungen vergleichen

SESB 3.0 enthält mehrere neue Funktion für den Übersetzungsvergleich. Der Vergleich verschiedener Bibelübersetzungen ging noch nie so schnell und einfach!

Bibelübersetzungen vergleichen

Diese Funktion stellt nicht nur beliebige Bibelübersetzungen (in jeder Sprache!) nebeneinander, sie markiert auch die Unterschiede zwischen den Texten auf Wortebene!

Zum Vergrößern klicken

Wählen Sie den Text, den Sie zur Grundlage ihres Vergleichs machen wollen, und dann einen oder mehrere Texte zum Vergleich. In jedem der Vergleichstexte sind die Textpassagen pink markiert, die nur in der Basisausgabe vorkommen. In Blau sind die Texpassagen markiert, die nur im Vergleichstext auftreten.

Diese einzigartige Funktion ist unschätzbar, um schnell die Unterschiede zwischen Übersetzungen in modernen Sprachen aufzuzeigen und zu verstehen, aber auch um unterschiedliche Ausgaben der griechischen Handschriften zu untersuchen.

Übersetzungen gruppieren

Diese Funktion zeigt Ihnen ein Diagramm, dass die Ähnlichkeit in der Wortverwendung zwischen Bibelübersetzungen einer Sprache für einen ausgewählten Abschnitt darstellt. Darunter können Sie sich so etwas wie die Vogelperspektive auf die Informationen vorstellen, die Sie durch die Funktion »Bibelübersetzungen vergleichen« erhalten.

Zum Vergrößern klicken

Je näher die Übersetzungen im Diagramm beieinanderliegen, desto ähnlicher sind sie sich. Die Funktion dient daneben auch als Navigationshilfe: Wenn Sie auf eine Übersetzung im Diagramm klicken, öffnet sich das Schaubild »Bibelübersetzungen vergleichen« mit der ausgewählten Übersetzung als Grundlage und die anderen Übersetzungen werden in absteigender Reihenfolge nach ihrer Ähnlichkeit angezeigt.

Abweichungsdiagramm

Das Abweichungsdiagramm veranschaulicht die Unterschiede zwischen Übersetzungen in einem Vers-für-Vers-Vergleich für einen ausgewählten Abschnitt. Die Funktion »Übersetzungen gruppieren« bietet lediglich einen zweidimensionalen Überblick über die Unterschiede zwischen allen Übersetzungen für einen Abschnitt; dieser Bericht hingegen zeigt die Unterschiede jeder Übersetzung zu einer »Basisausgabe« über die Länge eines Abschnitts.

Je dicker der Balken, desto mehr unterscheidet sich die Übersetzung von der Basisversion. Um eine andere Übersetzung zur Basisausgabe zu machen und das Schaubild neu zu berechnen, brauchen Sie nur im Schaubild auf diese Übersetzung zu klicken.

Perikopeneinteilung vergleichen

Über die Vers- und Wortebene hinaus möchten Sie vielleicht auch ganze Perikopen (Texteinheiten, die durch Überschriften ausgezeichnet sind) über eine ganze Textausgabe hin vergleichen. Die Herausgeber von Textausgabe A haben den Text ja möglicherweise anders unterteilt als die Herausgeber von Textausgabe B.

Zum Vergrößern klicken

Die Funktion »Perikopen vergleichen« macht einen Vergleich von Textabschnitten sehr einfach, und das zwischen so vielen verschiedenen Bibelausgaben, wie Sie wollen, Die Unterschiede zwischen einzelnen Textausgaben können sehr aufschlussreich sein: Wo beginnen einzelne Perikopen und wo enden sie? Welche Überschriften verwenden die einzelne Übersetzer zur Beschreibung einer Perikope.

Diese Ergänzungs-CD erweitert Ihre SESB-Bibliothek um neun Texte: Bibeln, Lexika, Kommentar, Bibelkunde.
99,00 EUR

» Mehr lesen...

Mit dem Update auf SESB 3.0 erhalten Besitzer der Erstausgabe oder der Version 2.0 alle neuen Textausgaben und Programmfunktionen der 3. Ausgabe zu einem besonders günstigen Preis.

CD-ROM in Jewel-Case mit 160-seitigem PDF-Handbuch
Nur 99,00 EUR

» Update jetzt bestellen

Noch mehr Power für Ihre SESB

Die SESB-Supplement-CD 1 bietet Ihnen nicht nur zusätzliche Textausgaben, sondern auch zusätzliche Funktionen. Diese sind in Funktionspaketen, so genannten Add-Ins, zusammengefasst. Sie können jedes Add-In einzeln online freischalten und dadurch SESB noch leistungsfähiger machen:

  • Add-In »Bibelstudium in den Originalsprachen«
  • Add-In »Persönliches Bibelstudium«

Seite empfehlen